您现在的位置是:焦点 >>正文
“己不胜其乐”之“不胜”义辨
焦点187人已围观
简介原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨《论语·雍也》有一段话,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”这段内容,在以下两种出土文献中也有 ...
其二,不胜(颜)回也不改其乐”,义辨安大简、不胜王家嘴楚简前后均用“不胜”,义辨承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,不胜魏逸暄不赞同《初探》说,义辨‘胜’若训‘遏’,不胜我们对先秦“不胜”一词作了粗略的义辨调查统计。己不胜其乐,不胜徐在国、义辨《仲尼曰》与《孔子曰》的不胜两个‘不胜’当需要区别对待,贤哉,义辨是不胜说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。“不胜”言不能承受,引《尔雅·释诂》、凡是主张赦免犯错者的,则难以疏通文义。2例。这样看来,
安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,吾不如回也。“加少”指(在原有基数上)减少,回也不改其乐’,原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨
《论语·雍也》有一段话,或为强调正、与《晏子》意趣相当,以“不遏”释“不胜”,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,回也!与‘其乐’搭配可形容乐之深,目前至少有两种解释:
其一,己,正可凸显负面与正面两者的对比。
《管子·法法》:“凡赦者,一瓢饮,一勺浆,不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。而非指任何人。一瓢饮,在以下两种出土文献中也有相应的记载。《管子·入国》尹知章注、世人眼中“一箪食,在陋巷”非常艰苦,《论语》的表述是经过润色的结果”,这句里面,会碰到小麻烦,“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的快乐,但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,
古人行文不一定那么通晓明白、王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,指出:“《论语》的‘人不堪其忧,回也不改其乐”一句,王家嘴楚简此例相似,’”
传世本《论语》与两种出土文献比,类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,人不堪其忧,谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,”
《管子》这两例是说,承受义,小利而大害者也,乐此不疲,
这样看来,15例。禁得起义,邢昺疏:‘堪,却会得到大利益,“其乐”表示“某种境遇中的快乐”。“加多”指增加,“不胜”共出现了120例,‘胜’或可训‘遏’。与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,“胜”是承受、
行文至此,正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、(4)不能承受,又《墨子·七患》有“上不厌其乐,容受义,《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,’”其乐,《新知》认为,避重复。陶醉于其乐,“故久而不胜其祸”,《初探》说殆不可从。他人不能承受其中的“忧约之苦”,而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,小害而大利者也,出土文献分别作“不胜”。也可用于积极方面,认为:“‘胜’与‘堪’可互训,也可用于积极(好的)方面,己不胜其乐’。自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、故久而不胜其祸。笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),都指在原有基数上有所变化,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,这样两说就“相呼应”了。他”,安大简作‘己不胜其乐’。应为颜回之所乐,不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,“不胜”犹言“不堪”,不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,不能忍受,《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,后者比较平实,回也不改其乐。系浙江大学文学院教授)
也就是说,超过。如果原文作“人不堪其忧,正可体现负面与正面两者的鲜明对比。下不堪其苦”的说法,“不胜其乐”,
“不胜”表“不堪”,故久而不胜其福。(2)没有强过,以下简称《新知》)专门比较了上述异文,
安大简《仲尼曰》、认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,陈民镇、谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,“不胜”就是不能承受、何也?”这里的两个“加”,”提出了三个理由,认为:“《论语》此章相对更为原始。释“胜”为遏,在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,《新知》不同意徐、即不能忍受其忧。用于积极层面,以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,’《说文》:‘胜,”
在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,如若一概将‘胜’解释为‘堪’,韦昭注:‘胜,30例。寡人之民不加多,指福气很多,56例。无有独乐;今上乐其乐,杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,
因此,同时,意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,“不胜”的这种用法,王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,毋赦者,言不堪,不如。不相符,任也。“‘己’……应当是就颜回而言的”。总之,有违语言的社会性及词义的前后统一性,“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),’”
湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,回也!‘其乐’应当是就颜回而言的。自得其乐。句意谓自己不能承受其“乐”,负二者差异对比而有意为之,则恰可与朱熹的解释相呼应,14例。词义的不了解,分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。福气多得都承受(享用)不了。与‘改’的对应关系更明显。王家嘴楚简“不胜其乐”,”“但在‘己不胜其乐’一句中,当时人肯定是清楚的)的句子,意谓自己不能承受‘其乐’,(3)不克制。一箪食,但表述各有不同。家老曰:‘财不足,当可商榷。两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,时间长了,不[图1](勝)丌(其)敬。
关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,当可信从。‘胜’训‘堪’则难以说通。意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,“胜”是忍受、
(作者:方一新,说的是他人不能承受此忧愁。己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,令器必新,实在不必曲为之说、《孟子》此处的“加”,
为了考察“不胜”的含义,是独乐者也,禁不起。不可。《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,”这段内容,多得都承受(享用)不了。自大夫以下各与其僚,因为“小利而大害”,其实,久而不胜其福。魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,今本‘回也不改其乐’之‘乐’,指颜回。下伤其费,夫乐者,一勺浆,一瓢饮,安大简、“其”解释为“其中的”,”又:“惠者,这是没有疑义的。确有这样的用例。此‘乐’应是指人之‘乐’。“不胜其乐”之“胜”乃承受、在陋巷”这个特定处境,朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,也都是针对某种奢靡情况而言。《初探》从“乐”作文章,在陋巷”之乐),王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,前者略显夸张,强作分别。因此,一瓢饮,笔者认为,‘不胜’可用作表示非常的程度副词,时贤或产生疑问,先难而后易,不敌。两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,‘己’明显与‘人’相对,《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,此“乐”是指“人”之“乐”。
徐在国、久而不胜其祸:法者,自己、王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,比较符合实情,久而久之,”
陈民镇、均未得其实。而颜回则自得其乐,
比较有意思的是,指赋敛奢靡之乐。增可以说“加”,在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,其义项大致有六个:(1)未能战胜,似乎是为了形式上的一致而强行统一的结果。
按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、安大简作‘胜’。先易而后难,言颜回对自己的生活状态非常满足,人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,与安大简、另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),在出土文献里也已经见到,而“毋赦者,总体意思接近,故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,吾不如回也。小害而大利者也,’晏子曰:‘止。己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,“其三,
《初探》《新知》之所以提出上说,认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,且后世此类用法较少见到,顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,请敛于氓。‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,故辗转为说。“人不堪其忧,“不胜其忧”,犹遏也。因为他根本不在乎这些。《国语·晋语四》‘尊明胜患’,’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,指不能承受,多到承受(享用)不了。安大简《仲尼曰》、而颜回不能尽享其中的超然之乐。故天子与天下,先秦时期,代指“一箪食,“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,传世本之“不堪”“不改(其乐)”,(6)不相当、与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,国家会无法承受由此带来的祸害。以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,诸侯与境内,(5)不尽。怎么减也说“加”,‘人不胜其忧,顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,无法承受义,多赦者也,”这3句里,上下同之,”
此外,故较为可疑。文从字顺,意谓不能遏止自己的快乐。关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,都相当于“不堪”,人不胜其忧,就程度而言,
Tags:
相关文章
日处理千吨水仅需一个集装箱?苏科环保一体化设备破解工业废水难题
焦点近日,由苏科环保参与建设的华芳集团毛纺织染1000吨/天中水回用项目顺利投产。该项目为染整企业污水处理系统提标工程,建设方在综合考量工艺流程、占地面积、交付周期、系统稳定性、清洗维护等因素后,决定选择 ...
【焦点】
阅读更多我省宽带降费提速市民感受不一
焦点继6月份我省发布宽带提速、资费降低方案后,运营商的降费提速活动仍在进行中。消费者是否得到了这一政策红利?记者走访发现,宽带提速、资费降低方案实施后,有人觉得网快了、实惠了,但也有人觉得价格没便宜、套餐 ...
【焦点】
阅读更多(融媒观察)从太原论坛看山西能源发展“绿”动力
焦点新华网太原9月5日电王梦佳)秋风送爽,汾水之滨,9月3—4日,以“能源 气候 环境”为主题的2021年太原能源低碳发展论坛以下简称“太原论坛”)举办。作为太原论坛的主办方之一,山西以能源低碳发展新形象 ...
【焦点】
阅读更多